Translation of "please remain" in Italian


How to use "please remain" in sentences:

Please, remain calm and begin evacuation protocol.
Per favore, rimanete calmi e iniziate il protocollo di evacuazione.
For your safety, please remain inside the elevator.
Perlavostraincolumità, siete pregati di restare nell'ascensore.
Everyone please remain calm and follow all instructions as given.
Per favore, rimanete calmi e seguite tutte le istruzioni che vi verranno date.
Ladies and gentlemen, please remain calm.
Signori e signore, restate calmi per favore.
Please remain indoors until further instructed.
Rimanere al riparo fino al prossimo ordine.
Please remain in your seats until the plane comes to a complete stop and the "fasten seat belt" sign is turned off.
Rimaneteseduti finché l'aereo non sarà fermo..., e l'insegna delle cinture di sicurezza non sarà spenta.
...but please remain in your columns while we are in transit.
...ma rimanete nella vostra fila finché si è in transito.
Please remain calm and return to your residences immediately.
Siete pregati di restare calmi e di tornare immediatamente a casa.
Please remain standing to hear Colonel Farje's report.
Capitano Marchelli resti pure in piedi ed ascolti i fatti dal colonnello Farje.
Please remain behind the barriers while police conduct their investigation.
Siete pregati di restare dietro alle barriere mentre la polizia conduce le indagini.
Would evacuees please remain in the lobby and await further instructions.
Vi preghiamo di rimanere nella hall e di attendere istrue'ioni.
Please, remain calm e do not run.
(Altoparlante) Dirigetevi verso la parte norg gel campus.
Please remain calm as we attempt to rectify this most unfortunate circumstance.
Per favore rimanete calmi. Mentre cerchiamo di rettificare queste sfortunate circostanze.
Please remain calm and exit the station.
Per favore, state calmi ed uscite dalla stazione.
Everyone please remain where you are.
Tutti voi, per favore, rimanete dove siete...
Please remain in your seats and keep your seatbelts fastened.
Spawn [SRT project] Vi preghiamo di rimanere ai vostri posti e di allacciare le cinture.
On behalf of the captain, we ask everyone to please remain calm and seated.
A nome del capitano, invitiamo tutti a rimanere calmi e ai vostri posti.
Please remain seated, Mr. Harker, or we shall be forced to restrain you.
La prego, rimanga seduto, signor Harker o saremo costretti ad obbligarla a farlo.
Ladies and gentlemen, please remain in your seats and keep your seatbelts fastened.
I passeggeri rimangano seduti ai loro posti, con le cinture allacciate.
Please remain in your bunks until further notice.
Restate nelle vostre celle finche' non ci saranno altre comunicazioni, per favore.
Ladies and gentlemen, please remain in your seats with your seat belt fastened.
Signore e signori, prego rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.
Ladies and gentlemen, if you would please remain calm.
Signore e signori, vi prego di mantenere la calma.
Ladies and gentlemen, if you would please remain in your seats, I would be grateful.
Signore e signori, vi chiedo di rimanere ai vostri posti. Ve ne sarei grato.
Everybody, please remain calm and stay where you are.
Restate calmi e fermi dove siete.
For your own safety, please remain in your vehicles.
Per la vostra sicurezza, siete pregati di rimanere a bordo dei vostri veicoli.
Please remain in your vehicles at all times.
Siete pregati di rimanere a bordo e non scendere.
Ladies and gentlemen, please remain seated.
Signore e signori, vi prego di restare seduti.
Ladies and gentlemen, please remain calm and take your seats.
Signore e signori, per piacere rimanete calmi e sedetevi.
Please remain facedown with your legs spread until you are told otherwise.
Per favore restate faccia a terra e gambe aperte fino a nuovo ordine.
Please remain in the conference room.
Per favore, rimanete nella sala conferenze.
Please remain in your seats until the captain has turned off the "Fasten Seatbelt" sign.
Vi prego di stare seduti finché non vedrete spegnersi il segnale "Allacciare le cinture"
Please remain calm and stay inside the terminal.
Vi preghiamo di mantenere la calma e di restare all'interno del terminal.
Ladies and gentlemen, please remain in your seats.
Signore e signori, per favore restate al vostro posto.
Please remain in scanners until cleared.
Per favore, rimanete nello scanner fino alla fine del controllo
1.8402969837189s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?